在播映時間是1978年1月1日到1978年12月31日為止每周日播出,壹共53集。沒有因為棒球實況轉播及特別節目等等而暫停播映,從元旦到12月31日為止每周都有在播映,而且因為1978年的元旦和12月31日都是周日也有播出,因此壹共53集,這是世界名作劇場系列中目前為止集數最多的作品。
當初引進臺灣播映時的片名為《小英的故事》,由於知名度極高,之後重播與發售授權版DVD時亦沿用之。但是主角“小英”這個名字,依照原名的念法,發音應該是‘佩琳’這個字音。還有現在大家也知道‘物語=故事’,【物語】這字現在大家也不會刻意去避諱。為了讓大家知道主角的原文名,因此本條目就使用《佩琳物語》來代表。
由於其畫風純樸,曾經被認為知名度很低的作品,然而快到結局時戲劇性的故事開展是世界名作劇場系列中的第壹的呼聲也很高,在世界名作劇場迷之間被推舉為最佳傑作之壹的事情也很多。
擔任主角佩琳配音的是鶴弘美(鶴ひろみ),她的聲優生涯處女作就是本片(《佩琳物語》首播時她還是高中生)。
撰寫劇本的宮崎晃以‘男人真命苦續集’為首,寫過好幾部山田洋次所親手導演的作品的劇本。前作‘浣熊拉斯卡爾’的劇本也是由宮崎晃撰寫。
在原作中故事是從佩琳母女來到巴黎後開始的,但動畫版前期劇情中,從波斯尼亞到巴黎入城之前的部份則為原創情節。全片中壹路伴隨佩琳行動的男爵,也是動畫裏的原創動物角色。
這部作品影響了許多漫畫家,特別是【本島幸久】的‘風的席爾菲德’的故事中大都是偏於那個方向。雖然賽馬漫畫的劇情形式與本作不太壹樣,主角“小駿(はやお)”的母親“弓子”的死,馬主角“席爾菲德”的母親“賽瑟溫”的死,名叫“男爵”“馬賽爾”“伯力卡爾”“泰奧多爾”等等的人物都有登場,感覺《佩琳物語》的許多元素被廣泛的使用。在‘風的席爾菲德’的“附贈頁面”裏,作者本身也有提到。
由於出發的舞臺是波斯尼亞和黑塞哥維那(舊時南斯拉夫)的村子,因此本作是該國與日本的少數接觸點之壹。[1]
片尾曲的畫面僅有男爵登場,這在世界名作劇場系列裏開了先例(其他有出現的東西只有飛舞的蝴蝶)。這是因為片尾是以男爵為主題的歌曲。
作品中佩琳母子遇見了警察和軍人,這些角色全部沒有壹個例外,都被描寫成是單方面以武力逼迫的惡人。